Кирчив У. А.
Иван Лысяк-Рудницкий и Петр Равич: украинско-еврейская дружбаАннотация: В статье отражена история отношений Ивана Лысяка-Рудницкого (1919–1984) с товарищем его юности, Петром Равичем (1919–1982), в более широком историческом контексте. Несмотря на то, что основная часть их общения пришлась на время между двумя мировыми войнами, эта дружба рассматривается, кроме всего прочего, в свете украинско-еврейско-польских отношений во Львове того периода. Прослежено также влияние этих отношений на дальнейшую жизнь их участников. Поскольку и Лысяк-Рудницкий, и Равич впоследствии стали известными публичными лицами, важной задачей является объяснение истоков их идей и личных решений. Акцент сделан на фигуре Петра Равича, гораздо менее известного украинскому читателю. Освещены страницы его жизни с кратким анализом ключевых моментов с точки зрения вопроса выбора идентичностей. Благодаря такому анализу удалось выяснить, что до Второй мировой войны Петр Равич был склонен в большой степени отождествлять себя с украинцами, что было довольно нетипичным для львовского акультурованого и польскоязычного еврея. В то же время близкие отношения с семьей Рудницких повлияли на его видение «украинского вопроса», и частично — на послевоенный интерес к делам Центрально-Восточной Европы. Одним из косвенных последствий можно, в частности, считать его активное содействие изданию на французском языке «Желтого князя» Василия Барки.Важным, с точки зрения формирования идентичностей, аспектом этой дружбы было и то, что сама семья Рудницких была скорее нетипичной в своем контексте, ведь Рудницкие имели еврейские корни, которые были предметом внимания и насмешек со стороны некоторой части украинцев. Итак, данная статья проливает свет на то, кем был Петр Равич, почему именно ему Иван Лысяк-Рудницкий посвятил свое эссе «Украинские ответы на еврейский вопрос» и как юношеская дружба между ними повлияла на дальнейшее течение их жизней. Ключевые слова: Петр Равич, Иван Лысяк-Рудницкий, украинско-еврейские отношения, ХХ век, интеллектуальная биография.
Библиографическое описание для цитирования: Кирчів У. А. Іван Лисяк-Рудницький та Пьотр Равич: українсько-єврейська дружба / У. А. Кирчів // Українська біографістика. - 2019. - Вип. 18. - С. 105–115. https://doi.org/10.15407/ub.18.105
Библиография: - Архів Львівського університету. Ф. Р-119. Оп. 1, арк. 60.
- Архів Львівського університету. Ф. Р-119. Оп. 1, Спр. 3049, арк. 1.
- Архів Львівського університету. Ф. Р-119. Оп. 1. Спр. 3113, арк. 10.
- Архів Львівського університету. Ф. Р-119. Оп. 1, Спр. 3649, арк. 2.
- Вірний М. Портрет поета [Текст] / Микола Вірний. – Рівне : Діва, 1998. – 199 с.
- Грицак Я. Іван Лисяк-Рудницький (Нарис інтелектуальної біографії) [Текст] / Я. Грицак // Сучасність. – 1994. – № 11. – С. 73–96.
- Державний архів Львівської області (ДАЛО). Ф. 26, оп. 15, спр. 298,арк. 155 (497).
- Куперштейн Л. Встречи с Пётром Равичем, миллионером страданий [Текст] / Л. Куперштейн ; пер. с иврита Зои Копельман // Газета Давар. – 1970. – 29 мая. – С. 8.
- Лисяк-Рудницький І. Українські відповіді на єврейське питання [Текст] / // Історичні есе : в 2 т. / І. Лисяк-Рудницький. – Київ : Основи, 1994. – Т. 1. – С. 115–135.
- Равич П. С похмелья, или Записки контрреволюционера [Текст] / П. Равич ; сокр. пер. с франц. Никиты Кривошеина // Континент. – 1980. – № 25. – С. 7–88.
- Archives de Paris 5e, acte de décès no. 362, année 1982, p. 62.
- Barka V. Le Prince jaune / Vassil Barka ; trad. de l`ukrainien par Olga Jaworskyj, préface de Piotr Rawicz. – Paris : Gallimard, 1981. – 396 p.
- Ciarkowska A. «Słowa rozłażą się jak wszy». Piotr Rawicz – pisarz na krawędzi tekstu [Tekst] / Anna Ciarkowska // Strategie twórcze w działaniu: Część II. Strategie interpretacyjne w kontekście procesu twórczego / red. Grażyna Habrajska, Joanna Ślósarska. – Łódź : Primum Verbum, 2016. – Str. 191–200.
- Czapski J. Pozgonne – zbyt osobiste [Tekst] / Józef Czapski // Kultura (paryska). – 1982. – № 7/8. – Str. 122–124.
- Giedroyc J. Emigracja ukraińska. Listy 1950–1982 [Tekst] / Jerzy Giedroyc. – Warszawa : Czytelnik, 2004. – 829 str.
- Graf von Schwerin Ch. Piotr Rawicz [Tekst] / Christoph Graf Von Schwerin // Twórczość. – 1998. – № 6/631. – Str. 146–147.
- Katz Hewetson J. Piotr Rawicz, pisarz zapomniany [Tekst] / Janina Katz Hewetson // Kultura (paryska). – 1990. – № 3/510. – Str. 125–133.
- Rawicz P. Bloc-notes d’un contre-révolutionnaire ou La gueule de bois [Texte] / Piotr Rawicz. – Paris : Gallimard, 1969. – 176 p.
- Rawicz P. Blood from the Sky [Text] / Piotr Rawicz ; trans. by Peter Wiles. – New Heaven and London : Yale University Press, 2003. – 316 p.
- Rawicz P. Krew nieba [Tekst] / Piotr Rawicz ; przekład Andrzej Socha. – Kraków : Wydawnictwo Krakowskie, 2003. – 344 str.
- Rawicz P. Le sang du ciel [Texte] / Piotr Rawicz. – Paris : Gallimard, 1961. – 284 p.
- Rawicz P. Vassil Barka, à l`heure du grand crime (Préface) [Texte] / Piotr Rawicz // Annie Dayan Rosenman, Fransiska Louwagie. Un ciel de sang et de cendres. Piotr Rawicz et la solitude du témoin. – Paris : Kimé, 2013. – P. 379–382.
- Rosenman A. D. Un ciel de sang et de cendres. Piotr Rawicz et la solitude du témoin [Texte] / Annie Dayan Rosenman, Fransiska Louwagie. – Paris : Kimé, 2013. – 475 p.
- Rudolf A. Engraved in Flesh: Piotr Rawicz and his novel Blood from the Sky [Text] / Anthony Rudolf. – Newcastle upon Tyne : Menard Press, 2007. – 96 p.
- The University of Alberta Archives. Accession no 84–1555. Dr. Ivan Rudnytsky Personal Papers, 1940–1984, file 780.
- The University of Alberta Archives. Accession no 84–1555. Dr. Ivan Rudnytsky Personal Papers, 1940–1984, file 786.
- Yad Vashem Archives. Certificate of Incarceration no 53350. Doc. No. 99094816
- Yad Vashem Archives. Doc. No. 10832161.
- Yad Vashem Archives. Doc. No. 99094811.
- Yad Vashem Archives. Doc. No. 99094814.
- Yad Vashem Archives. Record group: O-62; File number: 95, 3p.
|