Українська біографістика = Biographistica Ukrainica | ub.nbuv.gov.ua
Belov O. - Hetman Ivan Mazepa’s coat of arms as the object of potestary imagology, Shapovalov H. (2020)

  АРХИВ (Все выпуски) /     Содержание выпуска (2020, Issue 19)Ukrainian Russian English

Бєлов О. Ф., Шаповал Г. І.

Герб гетьмана Івана Мазепи як об’єкт дослідження потестарної імагології

Аннотация: Робота присвячена застосуванню методів та підходів потестарної імагології до вивчення біографій видатних історичних особистостей в історії України, зокрема гетьмана Івана Мазепи. Новизна її полягає в тому, що пріоритет надається таким методам потестарної імагології, як дослідження образів влади через образно-символічний складник - зображення, символи та герби. Саме тому він надає нове розуміння національних образів та етнічних стереотипів, а також їх впливу на світоглядну складову частину суспільного життя на прикладі Івана Мазепи. Предметом дослідження є гетьманський герб із його ставрографічною сутністю, яка походить від свято-климентівського символу у вигляді хреста-якоря. Метою дослідження є вивчення образно-символічної складової частини життєпису Івана Мазепи - візуальних (геральдичних) та літературних джерел, які свідчать про ототожнення його родового герба із зображеннями сакральних християнських символів хреста, якоря та корабля. Зроблено акцент на панегірику видатного українського поета кінця XVII ст. Стефана Яворського "Echo głosu…" ("Луна голосу…"), ілюстрованому гравюрами Івана Щирського із зображеннями гетьманського герба як образу влади. Аналізом поетичних і прозових творів С. Яворського та гравюри І. Щирського "Герб у кораблі" доведено наявність у родовому гербі ранньохристиянського символу святого Климента у вигляді хреста-якоря. Зроблено висновок щодо тяглості образу влади гетьмана І. Мазепи від княжих знаків Київської Русі. Cимвол "хрест-якір" розглядається як складник колективної біографії княжого роду Мазеп.

Ключевые слова: герб, гравюра, Іван Мазепа, Стефан Яворський, Іван Щирський, кітва, образ влади, потестарна імагологія, хрест, хрест-якір.



Библиографическое описание для цитирования:
Belov O. Hetman Ivan Mazepa’s coat of arms as the object of potestary imagology / O. Belov, H. Shapovalov // Українська біографістика. - 2020. - Вип. 19. - С. 135-144. https://doi.org/10.15407/ub.19.135


Библиография:

  1. Bielov, O., and Shapovalov, H. (2008). Ukrainskyi tryzub: istoriia doslidzhennia ta istorychnyi rekonstrukt [The Ukrainian Tryzub: the history of research and historical reconstruction]. Kyiv; Zaporizhzhia, Ukraine: Dyke pole. [In Ukrainian].
  2. Boitcov, M. (2010). Chto takoe potestarnaia imagalogiia? [What is potestary imagalogy?]. In M. A. Boitcov, and F. B. Uspenskii (Eds.). Vlast i obraz: Ocherki potestarnoi imagalogii [Power and Image: Essays on potestary imagalogy] (pp. 5-37). St. Petersburg, Russia: Aleteia. [In Russian].
  3. Iashaeva, T., and Motovilina, M. (Comps.). (2006). Krestnyi put sviatogo Klimenta: Rim – Khersones [Way of the Cross of Saint Clement: Rome – Chersonesos]. Sevastopol, Ukraine: Inkermanskii Sviato-Klimentovskii monastyr. [In Ukrainian].
  4. Kushchynskyi, A. (1988). Derzhavnyi herb khrystyianskoi Ukrainy: Do 1000-littia Khreshchennia Rusy-Ukrainy [State Emblem of Christian Ukraine: To the 1000th anniversary of the Baptism of Rus-Ukraine]. Chicago, IL: Vydannia Ukrainskoho vilnoho kozatstva. [In Ukrainian].
  5. Myshanych, O. V. (Ed.). (1989). Litopys ruskyi [Russian chronicle]. (L.Ye. Makhnovets, Trans.). Kyiv, Ukraine: Dnipropetrovsk. [In Ukrainian].
  6. Poliushko, H. (2015). Herb hetmana Ivana Mazepy [Coat of arms of Hetman Ivan Mazepa]. Kiev, Ukraine: ADEF-Ukraina. [In Ukrainian].
  7. Shevchuk, V. (1992). Virshi na herb Ivana Mazepy [Poems on the coat of arms of Ivan Mazepa]. In V. Shevchuk (Comp.) Ivan Mazepa [Ivan Mazepa] (pp. 101-106). Kyiv, Ukraine: Veselka. [In Ukrainian].
  8. Velychko, S. (1991). Litopys [Chronicle] (V. Shevchuk, Trans. and Comment., O. Myshanych., Ed., Vol. 2). Kyiv, Ukraine: Dnipro. [In Ukrainian].
  9. Vereshchagina, N. V. (2011). Kliment Rimskii – nebesnyi pokrovitel Kievskoi Rusi [Clement of Rome is the heavenly patron of Kievan Rus]. Odessa, Ukraine: Astroprint. [In Russian].
  10. Yakovenko, N. (2007). Vstup do istorii [Entry to history]. Kyiv, Ukraine: Krytyka. [In Ukrainian].
  11. Yavorskyi, S. (2009). Vynohrad Khrystov [Grapes of Christ] (I. Sytyi, and S. Horobets, Comments.). Siverianskyi litopys, 6, 114-131. [In Ukrainian].
  12. Yavorskyi, S. (2018). Luna holosu… [The voice echo…] (O. Tsyhanok, and V. Shevchuk, Transs.). Siverianskyi litopys, 1-2, 197-234. [In Ukrainian].
  13. Zvedenyi slovnyk zastarilykh ta malovzhyvanykh sliv [Consolidated dictionary of obsolete and underused words] (n. d). In Izbornyk [Collection]. [in Ukrainian].